Customer News - transline Deutschland

From transline – your partner for translation and language services.

(only available in German)

05.09.2006
transline startet Kundenbefragung mit Gewinnspiel!
Sagen Sie uns, wie gut wir sind!
Mehr...

05.09.2006
Sprachen lernen mit dem Screensaver - z. B. Deutsch Französisch
Screensaver-Download in Deutsch - Englisch, Deutsch - Französisch, Deutsch - Spanisch oder Deutsch - Italienisch
Mehr...

05.09.2006
Kundenfeedback / Online-Umfrage: Die Gewinner stehen fest!
Im Zeitraum vom 15.07.-05.08.2003 führten wir eine umfangreiche Online-Kundenbefragung durch, um mehr über Ihr Anforderungsprofil an einen Übersetzungsdienst und Ihre Zufriedenheit mit transline zu erfahren.
Mehr...

05.09.2006
Online einen Auftrag erteilen: Neues Feature für unsere Kunden im Testlauf
Ab 10. September können Sie als Kunde direkt online Aufträge bei transline platzieren. Das spart Zeit und damit Geld - direkt auf Ihrer Seite durch zügige und unkomplizierte Auftragserteilung und auf unserer Seite durch niedrigeren Verwaltungsaufwand.
Mehr...

05.09.2006
Online einen Auftrag erteilen - Jetzt für alle Kunden möglich!
Testlauf wurde erfolgreich beendet! Ab sofort können Sie als Kunde direkt online Aufträge bei transline platzieren. Das spart Zeit und damit Geld - direkt auf Ihrer Seite durch zügige und unkomplizierte Auftragserteilung und auf unserer Seite durch niedrigeren Verwaltungsaufwand.
Mehr...

05.09.2006
Kunden-Menü nun auf der Startseite
Den schnellen Zugang zu allen kundenrelevanten Informationen finden Sie nun direkt unter http://www.transline.de/ in unserem Kunden-Menü:
Mehr...

30.10.2006
Der transline Adventskalender - Jeden Tag ein kleines Quiz und als Goodie ein Spiel!
Ob Sie sich online überraschen lassen oder den transline Adventskalender direkt als Bildschirmschoner installieren – jeden Tag erwartet Sie die weihnachtliche Spezialität eines anderen Landes!
Mehr...

06.09.2006
Symposion Terminologie und Wissensmanagement 26.-27. März 2004, Köln
In zweijährigen Abständen veranstaltet der DTT e.V. Symposien, die Terminologie aus verschiedenen Perspektiven behandeln. Das neunte Symposion des DTT e.V. trägt den Titel 'Terminologie und Wissensmanagement - die Keynote zur Eröffnung des Symposiums hält Dr.-Ing. Wolfgang Sturz, transline Deutschland.
Mehr...

05.09.2006
Empfehlenswerter ftp-client für Ihre Daten-Transfers
Jeder Kunde erhält bei transline auf Wunsch seinen eigenen ftp-Zugang zum transline-Server. Daten-Transfers per FTP bieten sich gerade für größere Dateien und Dateimengen an. Als kleinen Service möchten wir Ihnen hierzu an dieser Stelle einen kostenfreien ftp-client für Windows inklusive Anleitung zur Verfügung stellen: LeechFTP.
Mehr...

06.09.2006
transline tecNews: Neues Online-Magazin rund um die technische Dokumentation startet durch
Seit dem 21.06.2004 ist es soweit: Die transline tecNews, das Magazin mit Nachrichten, Fachbeiträgen und Interviews rund um die Themen der technischen Dokumentation und Redaktion ist online.
Mehr...

19.09.2006
Transforum Jubiläumskongress: Globalisierung, Multilingualismus und EU-Erweiterung - was kommt auf Übersetzer und Dolmetscher zu?
Wie beeinflussen Globalisierung, Multilingualismus und EU-Erweiterung Übersetzer und Dolmetscher?
Mehr...

24.04.2009
RSS-Reader - Nachrichten à la Carte
Bisher war es mit der Nachrichtenbeschaffung im Internet wie bei der Wahl zwischen der Pest und der Cholera. Bei dem einen Konzept konnte man Newsletter abonnieren. Die kamen dann immer öfter, wurden immer länger, waren immer mehr mit Werbung durchsetzt und wurden so auf Dauer unübersichtlich.
Mehr...

09.04.2009
Unterschiede zwischen Niederländisch und Flämisch
Häufig wird die Frage gestellt, ob für den flämischen Teil Belgiens andere Übersetzungen anzufertigen sind als für die Niederlande. Eine berechtigte Frage, die wir folgendermaßen beantworten:
Mehr...

06.09.2006
transline auf der Internationalen Zuliefererbörse in Wolfsburg vom 27. - 29. Oktober 2004
In Kooperation mit unserem Partnerunternehmen "Fahrzeugteile Service-Zentrum Mellendorf GmbH" werden wir auf der Internationalen Zuliefererbörse in Wolfsburg vertreten sein.
Mehr...

06.09.2006
transline zu Besuch auf der Medtec 2005 in Stuttgart
Vom 15.02.-17.02.05 ist transline auf der Medtec (Messe für Hersteller von medizinischen Produkten) präsent.
Mehr...

24.09.2008
transline Aussteller auf der Hannover Messe 2005
Vom 11.04.-15.04.05 ist transline auf der Hannover Messe (Messe für Industrieautomation) präsent. Sie finden uns in Halle 16, Stand D10 im Forum ITC.
Mehr...

06.09.2006
transline zu Besuch auf der Interpack 2005 in Düsseldorf
Vom 21.04.-27.04.05 ist transline auf der Interpack (Messe für Verpackungsmaschinen, Packmittel, Süßwarenmaschinen) präsent.
Mehr...

06.09.2006
Messetermin mit transline online vereinbaren
Ihr Terminkalender ist eng gedrängt, Sie würden aber dennoch gerne einmal persönlich mit uns sprechen?
Mehr...

24.09.2008
Hannover Messe 2005 - Nach der CeBIT gleich in Hannover bleiben?
Vom 11. bis zum 15. April findet in Hannover die nächste interessante Veranstaltung nach der CEBIT statt: die Hannover Messe 2005.
Mehr...

06.09.2006
transline auf dem Unternehmertag 2005 in Ulm
Am 12.05.2005 ist transline auf dem UnternehmerTag 2005 präsent.
Mehr...

05.09.2006
Cyberduck - ein freier FTP-Client für Mac OS X
Cyberduck ist ein leicht zu bedienender FTP-Client für Mac OS X.
Mehr...

05.09.2006
transline zu Besuch auf der tekom Herbsttagung 2005
Am 10.11.05 ist transline auf der tekom Herbsttagung 2005 (Herbsttagung des Fachverbandes für technische Kommunikation und Informationsentwicklung) präsent.
Mehr...

20.05.2009
Transline ermöglicht die Übersetzung von QuarkXpress, Indesign und Quicksilver-Daten mit across
Von Haus aus unterstützt das Computer-Aided-Translation-Tool (CAT-Tool) across derzeit keines der drei Layout-Formate QuarkXpress, Indesign und Quicksilver. Eine Bearbeitung ist bei across an sich nur mit der sogenannten crossBox möglich, deren Verwendung aber für die effiziente Bearbeitung längerer Texte ungeeignet ist und zusätzlich eine Installation von QuarkXpress, Indesign oder Quicksilver auf dem Computer des Übersetzers voraussetzt.
Mehr...

24.04.2009
Transline realisiert Typo3 Übersetzungen mit Trados und across
Bisher war es nicht möglich, Texte aus Typo3 zur Übersetzung mittels Translation Memory zu exportieren und danach wieder in Typo3 zu importieren. Transline räumt dieses Hindernis jetzt aus dem Weg und sorgt für konsistentere Typo3-Übersetzungen.
Mehr...

24.04.2009
Transline übersetzt Open Office Dateien mit Translation-Memory-System
Übersetzungen von Open Office-Dokumenten sind nun ohne Umformatierungsverluste möglich. Transline übersetzt bereits Open Office-Dokumenten mit Trados bzw. across.
Mehr...

24.04.2009
Transline macht Lektorate mithilfe von Webanwendung möglich
Kunden von Transline steht seit einigen Wochen eine Webanwendung zur Verfügung, mit der Lektoren in den jeweiligen Landesniederlassungen Übersetzungen bearbeiten können. Damit steht den Anwendern eine einfach strukturierte Benutzeroberfläche zur Verfügung, für die keine Lizenz erforderlich ist.
Mehr...

24.04.2009
Transline setzt Translation-Memory-Systeme im Rahmen von Lokalisierung ein
Im Rahmen einer Internationalisierung bzw. Lokalisierung von Software ist es notwendig, die zu übersetzenden Texte in spezielle Dateien auszulagern. Weitverbreitet sind dabei die so genannten PO-Dateien, die bisher nicht von Translation-Memory-Systemen eingelesen werden konnten. Transline macht dies nun möglich: Durch Konvertierung der Dateien können diese mithilfe von across bzw. Trados übersetzt werden.
Mehr...

24.04.2009
Transline lokalisiert ts-Dateien der Internationalisierungssoftware Qt-Linguist
Im Rahmen von Softwarelokalisierung ermöglicht Transline die Übersetzung verschiedener Dateiformate in die jeweilige Zielsprache. Dazu zählt auch das im Bereich von Internationalisierungssoftware verbreitete ts-Format. Durch eine Konvertierung der ts-Dateien nach XML können diese Dateien mit Translation-Memory-Systemen wie Trados oder across problemlos bearbeitet und übersetzt werden.
Mehr...

24.04.2009
Transline realisiert effizienteres Lektorat von Frame Maker-Dateien
Für Transline-Kunden wird das Lektorieren von Frame Maker-Dateien zukünftig enorm beschleunigt und damit kostengünstiger. Aufgrund spezieller Tool-Einstellungen seitens Transline werden die im Translation-Memory-System across neu übersetzten Textsegmente farbig ausgezeichnet, so dass auf einen Blick deutlich wird, welche Übersetzungen neu sind und damit vom Lektor überprüft werden müssen.
Mehr...

22.08.2007
transline ist ab sofort auch per Internet-Telefonie erreichbar
Kommunikation und Übersetzung gehören zusammen. Deshalb ist transline ab sofort auch über den Anbieter für kostenlose Internet-Telefonie Skype erreichbar.
Mehr...

29.05.2008
Anleitung zum einfachen down- und upload von Dateien mit dem Windows-Explorer
transline bietet seinen Kunden einen FTP-Zugang, über den bequem Dateien aus dem eigenen Computer zu transline und wieder zurück geschoben werden können. In dieser Anleitung wird erklärt, wie das mit Hilfe des Windows-Explorers funktioniert.
Mehr...

29.04.2008
Neuheit im Bereich der Übersetzungssoftware: Die transact-Toolbox
Auf der jüngsten Herbsttagung der tekom stellte transline die neu entwickelte Prozesssteuerung transact vor. Anspruch und Vorgaben für die Entwicklung waren mehr Prozesssicherheit und eine noch höhere Qualität bei gleichzeitiger Reduzierung der Gesamtkosten für das Fremdsprachenmanagement.
Mehr...

13.11.2008
transline und doculine – Partner für Übersetzung und technische Dokumentation
Als zuverlässiger und erfahrener Partner für technische Übersetzungen bietet Ihnen transline die gesamte Angebotspalette eines modernen Sprachdienstleisters, von der Lokalisierung über den eigentlichen Übersetzungsvorgang bis hin zur mehrsprachigen Dokumentation, Layout und Publikation in der Zielsprache. Bei der technischen Dokumentation arbeiten wir jedoch eng mit einer neu geschaffenen Fachabteilung der doculine Verlags-GmbH zusammen, die die gesamte Prozesskette der technischen Produktkommunikation abdeckt.
Mehr...

29.04.2008
Erfolgreicher Aktionstag: transact Forum bei transline in Reutlingen
International operierende Unternehmen, die auf den verschiedensten Märkten weltweit erfolgreich sein wollen, stehen vor der Herausforderung neuer technischer wie rechtlicher Rahmenbedingungen und unterschiedlicher sprachlicher Barrieren
Mehr...

22.01.2010
transline ist zu den besten 20 Dienstleistern des Landes gewählt worden
Der Reutlinger Sprachendienst bietet seinen Kunden im In- und Ausland, eine Vielzahl von Dienstleistungen rund um die globale Produktkommunikation und wurde jetzt unter die Top 20 Dienstleister des Landes Baden-Württemberg aufgenommen.
Mehr...

06.08.2008
Französisch - Übersetzungen von transline
transline Deutschland kann Sie mit 20 Jahren Erfahrung in multilingualer technischer Kommunikation bei Ihrem Erfolg auf globalen Märkten tatkräftig unterstützen, insbesondere bei einer Französisch - Übersetzung.
Mehr...

16.10.2008
transline meets Schmeling + Consultants
Zum wiederholten Mal luden die transline Deutschland Dr. Ing. Sturz GmbH in Kooperation mit der Heidelberger Unternehmensberatung Schmeling + Consultants am 15.10.2008 zum Fachgespräch im Rahmen eines Round Table.
Mehr...

20.10.2008
transline Deutschland bei den Wima-Tagen
Während der am 18. und 19. November in der Liederhalle stattfindenden 4. Stuttgarter Wissensmanagement-Tage wird auch die transline Deutschland Dr. Sturz GmbH mit einem Messestand vertreten sein.
Mehr...

13.11.2008
Englisch-Übersetzung - oder doch lieber Chinesisch, Spanisch und Hindi?
Wer international Erfolg haben will, spricht englisch. Noch. In einigen Jahrzehnten könnte es ganz anders aussehen. Denn die oft vorhergesagte wachsende Dominanz der englischen Sprache wird es so nicht geben.
Mehr...

02.02.2010
Transline meets Fischer Computertechnik - ertragreiches Diskussionsforum für Kunden und Partner
Am 5. März 2009 organisierte Transline Deutschland zum wiederholten Male einen Round Table als interaktives Diskussionsforum, um Kunden und Geschäftspartnern interessante Einblicke in ein bestimmtes Tätigkeitsfeld des Reutlinger Übersetzungsdienstleisters zu ermöglichen.
Mehr...

14.10.2009
Transline auf der tekom Jahrestagung vom 4.-6. November 2009
Vom 4. bis 6. November findet in Wiesbaden die Jahrestagung der tekom statt. An diesem wichtigen Branchenereignis rund um Technische Dokumentation, Informations- und Wissensmanagement, Softwarelokalisierung sowie Sprachtechnologie und Übersetzung wird auch Transline wieder teilnehmen.
Mehr...

 

transline Group; last change: 09/10/2007