|
05.09.2006 Steinbeis-Transferzentrum für Wissensmanagement und Kommunikation in Reutlingen nimmt seine Arbeit Wissensmanagement ist nun eigenständiges
Geschäftsfeld innerhalb der transline
Gruppe - Kooperation bei MBA-Studiengang geplant Mehr...
|
|
05.09.2006 transcycling® spart Zeit und Kosten beim Übersetzen transline Gruppe setzt konsequent auf
Software zur Rationalisierung von Übersetzungsprozessen Mehr...
|
|
05.09.2006 Lieferanten-Audit bringt hervorragende Beurteilung für transline Maschinenbauer Heller vergibt Bestnoten Mehr...
|
|
05.09.2006 Dokumentation und Übersetzung aus einer Hand tiscon AG Infosystems legt Wert auf One-Stop-Shopping bei transline Mehr...
|
|
05.09.2006 Erfolgreiche Kommunikation und Dokumentation in den USA Wolfgang Sturz gibt beim USAforum wertvolle Tipps Mehr...
|
|
05.09.2006 transline goes to the movies Übersetzungen für das Filmfest Stuttgart / Ludwigsburg Mehr...
|
|
05.09.2006 Übersetzerausbildung in Deutschland und den USA Lernen für's (Über-)Leben Mehr...
|
|
05.09.2006 Technische Dokumentation und Übersetzung Hand in Hand transline Deutschland erweitert Service-Portfolio
um Technische Dokumentation Mehr...
|
|
05.09.2006 Übersetzungsgerecht Schreiben spart Zeit und Geld transline stellt technische Dokumentationen
auf den Prüfstand und hilft bei der Optimierung Mehr...
|
|
05.09.2006 Sicherheitsrisiken im Maschinenbau Gefährdungsanalysen - schon seit langem Pflicht, aber kaum praktiziert Mehr...
|
|
05.09.2006 transline Deutschland bringt 2. Tübinger Unternehmertag online transline Deutschland präsentiert den Unternehmertag
des Bundesverbandes mittelständischer Wirtschaft BVMW
im Internet Mehr...
|
|
07.05.2008 transline Deutschland auf dem 2. Tübinger Unternehmertag transline Deutschland präsentiert
sich auf dem Unternehmertag des Bundesverbandes mittelständischer
Wirtschaft BVMW als Full-Service-Dienstleister für
die Technische Kommunikation. Mehr...
|
|
07.05.2008 Tag der offenen Tür bei transline im Reutlinger GEOPARK Der Geopark Reutlingen öffnet am Freitag 22.
November für alle Interessierten seine Türen.
Die transline Gruppe informiert über ihre
verschiedenen Geschäftsbereiche und bietet den
Besuchern Informationen zu den Themen Sprache und
Kommunikaton, Wissenmanagement als Unternehmensstrategie
und zu Seminarangeboten im Bereich Wissenmanagement Mehr...
|
|
05.09.2006 XML- Workshop bei transline Deutschland Am 28. November 2002 findet bei transline
Deutschland ein Workshop zum Thema Mehr...
|
|
05.09.2006 Seminar "International Communication" bei transline Deutschland Trotz der zunehmenden Globalisierung verschwinden die kulturellen Unterschiede
nicht. Interkulturelle Kommunikation ist gerade wegen der wachsenden internationalen
Geschäftsbeziehungen ein wichtiges Thema. transline Deutschland bietet
allen Interessierten ein entsprechendes Seminar im Februar an. Jetzt anmelden! Mehr...
|
|
05.09.2006 transline setzt auf neue Software für "Computer Aided Translation" (CAT) strategische Partnerschaft mit Ahead Software Die transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH und die Ahead Software AG gaben im Rahmen der diesjährigen Herbsttagung der Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) eine strategische Partnerschaft bekannt. Mehr...
|
|
05.09.2006 Neues Online-Magazin rund um die technische Dokumentation: Die transline tecNews starten durch Die transline Deutschland GmbH aus Reutlingen veröffentlicht eine neue Online-Zeitschrift für technische Redakteure: Mit aktuellen Nachrichten, Hintergrundartikeln und Terminen bieten die transline tecNews dem technischen Redakteur Informationen für seinen Berufsalltag.
Mehr...
|
|
05.09.2006 Professionelles Management großer Dokumentationsprojekte Große Dokumentationsprojekte erfordern weltweite Koordination und Hand in Hand-Arbeit von Ingenieuren, Software-Spezialisten, technischen Redakteuren, Übersetzern, und DTP-Profis. Mehr...
|
|
02.05.2008 Dr.-Ing. Wolfgang Sturz Biographisches Mehr...
|
|
05.09.2006 Unternehmensportrait der transline Gruppe Übersetzen ist eine Frage der Zusammenarbeit Mehr...
|
|
25.10.2006 transline ermöglicht die Übersetzung von QuarkXpress, Indesign und Quicksilver-Daten mit across Von Haus aus unterstützt das Computer-Aided-Translation-Tool (CAT-Tool) across derzeit keines der drei Layout-Formate QuarkXpress, Indesign und Quicksilver. Eine Bearbeitung ist bei across an sich nur mit der sogenannten crossBox möglich, deren Verwendung aber für die effiziente Bearbeitung längerer Texte ungeeignet ist und zusätzlich eine Installation von QuarkXpress, Indesign oder Quicksilver auf dem Computer des Übersetzers voraussetzt. Mehr...
|
|
05.09.2006 transline Deutschland feiert 20jähriges Jubiläum Für die Mitarbeiter im Reutlinger Geopark und deren Kunden in aller Welt ist der diejährige Tag der Arbeit ein ganz besonderer Tag: Am 1. Mai feiert die transline Gruppe ihr 20jähriges Firmenjubiläum. Der Gründer und auch heute noch alleiniger Inhaber Dr.-Ing. Wolfgang Sturz ist besonders stolz auf die lange Firmengeschichte - hat er es doch geschafft, transline erfolgreich durch zwei bewegte Jahrzehnte zu führen. Mehr...
|
|
01.04.2008 transline realisiert Typo3 Übersetzungen mit Trados und across Bisher war es nicht möglich, Texte aus Typo3 zur Übersetzung mittels Translation Memory zu exportieren und danach wieder in Typo3 zu importieren. transline räumt dieses Hindernis jetzt aus dem Weg und sorgt für konsistentere Typo3-Übersetzungen. Mehr...
|
|
01.04.2008 transline übersetzt Open Office Dateien mit Translation-Memory-System Übersetzungen von Open Office-Dokumenten sind nun ohne Umformatierungsverluste möglich. transline übersetzt bereits Open Office-Dokumenten mit Trados bzw. across. Mehr...
|
|
13.11.2006 transline macht Lektorate mithilfe von Webanwendung möglich Kunden von transline steht seit einigen Wochen eine Webanwendung zur Verfügung, mit der Lektoren in den jeweiligen Landesniederlassungen Übersetzungen bearbeiten können. Damit steht den Anwendern eine einfach strukturierte Benutzeroberfläche zur Verfügung, für die keine Lizenz erforderlich ist. Mehr...
|
|
13.11.2006 transline setzt Translation-Memory-Systeme im Rahmen von Lokalisierung ein Im Rahmen einer Internationalisierung bzw. Lokalisierung von Software ist es notwendig, die zu übersetzenden Texte in spezielle Dateien auszulagern. Weitverbreitet sind dabei die so genannten PO-Dateien, die bisher nicht von Translation-Memory-Systemen eingelesen werden konnten.
transline macht dies nun möglich: Durch Konvertierung der Dateien können diese mithilfe von across bzw. Trados übersetzt werden.
Mehr...
|
|
19.12.2006 transline lokalisiert ts-Dateien der Internationalisierungssoftware Qt-Linguist Im Rahmen von Softwarelokalisierung ermöglicht transline die Übersetzung verschiedener Dateiformate in die jeweilige Zielsprache.
Dazu zählt auch das im Bereich von Internationalisierungssoftware verbreitete ts-Format. Durch eine Konvertierung der ts-Dateien nach XML können diese Dateien mit Translation-Memory-Systemen wie Trados oder across problemlos bearbeitet und übersetzt werden. Mehr...
|
|
09.02.2007 transline realisiert effizienteres Lektorat von Frame Maker-Dateien Für transline-Kunden wird das Lektorieren von Frame Maker-Dateien zukünftig enorm beschleunigt und damit kostengünstiger. Aufgrund spezieller Tool-Einstellungen seitens transline werden die im Translation-Memory-System across neu übersetzten Textsegmente farbig ausgezeichnet, so dass auf einen Blick deutlich wird, welche Übersetzungen neu sind und damit vom Lektor überprüft werden müssen. Mehr...
|
|
08.06.2007 Optimierte Übersetzungsworkflows senken time-to-market transline entwickelt Übersetzungsprozesse mit vollständiger Integration in kundenspezifische Dokumentationsworkflows. Mehr...
|
|
08.06.2007 Neugründung der Sturz Gruppe GmbH Produktkommunikation ist ein weites Feld - auf dem die Unternehmen der transline Gruppe seit jeher beheimatet sind. In der neu gegründeten Sturz Gruppe wird dieses Engagement intensiviert. Mehr...
|
|
02.05.2008 Reutlingerin in Endrunde des Wettbewerbs um die beste Sekretärin Deutschlands Hellseherin mit Organisationstalent - mit dieser Ankündigung ist Frau Carmen Bigarella von der Reutlinger transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH in Hamburg bei dem Wettbewerb "Beste Sekretärin Deutschlands" angetreten. Mehr...
|
|
06.09.2007 transline geht mit gutem Beispiel voran: 4 weitere Auszubildende ab dem 1. September Das Dienstleistungsunternehmen für technische Übersetzungen mit Hauptsitz in Reutlingen freut sich darüber, außerplanmäßig vier weiteren jungen Menschen eine Ausbildung zu ermöglichen. Zusammen mit den bereits vorhandenen drei Auszubildenden sind damit mehr als 10 Prozent der 60 Mitarbeiter in einem Ausbildungsverhältnis. Mehr...
|
|
29.04.2008 transline Gruppe auf der tekom - Prozesssteuerung transact setzt neue Maßstäbe Stetig wachsende Ansprüche der Kunden, zahlreiche neue Ausgangs- und Zielsprachen und dabei ein immer größerer Preis- und Zeitdruck - die Anforderungen eines internationalen Marktes für Übersetzungsdienstleister wie transline sind vielfältig. Auf der tekom-Messe in Wiesbaden präsentiert sich transline der Branche und den Kunden als modernes Unternehmen, das den Herausforderungen der Zeit mit innovativen Konzepten und neuen technischen Potenzialen begegnet. Mehr...
|
|
29.04.2008 Das transact® Weblektorat - Kürzere Prozessdauer und bessere Ergebnisse Eine kürzere time-to-market, mehr Transparenz innerhalb des Arbeitsprozesses sowie bedeutende Kosteneinsparungen – all dies sind die Ansprüche internationaler Unternehmen an Übersetzungsdienstleister wie transline. Mit dem transact® Weblektorat, einer von der transline Gruppe entwickelten Webanwendung, besteht die effiziente Möglichkeit, direkt online auf die Übersetzungen zuzugreifen und selbige dort zu lektorieren. Diese innovative technische Neuerung für die gesamte Branche der Übersetzungsdienstleistungen führt zu einem bedeutenden Zeitgewinn im Arbeitsablauf und Senkung der Prozesskosten. Mehr...
|
|
02.05.2008 transline ist im Finale der 100 innovativsten Unternehmen im Mittelstand Übersetzungsdienstleitungs-Unternehmen hat die erste Hürde auf dem Weg zur renommierten Mittelstandsauszeichnung Top 100 gemeistert Mehr...
|
|
09.01.2008 transline zu Gast beim Kunden – Vorweihnachtlicher Besuch bei WAFIOS Was sagen die transline Mitarbeiter nach dem Besuch? Mehr...
|
|
29.04.2008 Aktionstag transact Forum - Nachbetrachtungen zum 28. Februar 2008 Eine bessere Qualitätssicherung innerhalb des Übersetzungsprozesses bei gleichzeitiger Einsparung an Kosten und Prozessdauer ist der Anspruch eines modernen und innovativen Übersetzungsdienstleisters. Mehr...
|
|
29.04.2008 transline Deutschland am VDMA-Stand auf der Hannover-Messe beteiligt Bereits zum fünften Mal war der Übersetzungsdienstleister transline in diesem Jahr auf der weltgrößten Industrie-Messe in Hannover vom 21. – 25. April vertreten, um Kunden und Interessenten aus aller Welt ein umfassendes Angebot im Bereich der technischen Übersetzung und Produktdokumentation zu präsentieren. Mehr...
|
|